広東語を,声調付きのピンインに自動変換するサイト (漢字を入力して,発音を知るWebサービスのリンク集)
中国語の方言である「広東語」の発音を知るための,ピンイン変換サイト集。
広東語の読み方や発音を知りたい場合,
PCやスマホ上のブラウザで,漢字や文章を入力し,検索する。
すると広東語の声調付きのピンインに自動的に変換してくれる。
音声を,漢字ごとに読み上げてくれるものもある。
広東語の発音は,北京語よりもかなり難しい。
このようなフリーのツールやアプリがあれば,非常に学習に役立つ。
広東語のピンイン+発音の自動変換サイト
「你好」でためしてみるとよい。
オンラインで,無料のWebサービスとして利用できるもののみ:
複数文字(文章)で調査可能なもの:
Cantonese To Jyutping Conversion 粵語粤拼 - Cantonese Pinyin Translator Chinese Characters in Hong Kong
http://hktv.cc/hp/cantonesetojyutping/
- フォームに広東語の文章を入力し,変換して,広東語の声調付きのピンインを付与されたテキストを表示できる
- 広東語のピンインが,漢字の上下のどちらに表示されるかという表示形式を選択することができる
- ※DNSサーバの調子が悪い時は,アクセスできない場合がある。
汉字注粤语拼音
http://yueyu.thetuo.com/pin.html
- フォームに文章を入力すると,広東語の声調付きピンインをテキスト内に埋め込んで併記した形式で出力してくれる。HTMLを使わない平易な形態での利用に適している。
粤语发音字典-粤语翻译
http://www.yueyv.cn/
- 文章を入力して,声調付きの広東語ピンインに変換する。一文字ずつの音を音声で聞ける。
Search - CantoDict
http://www.cantonese.sheik.co.uk/scri...
- 広東語の単語や例文のデータベースであり,フレーズで検索可能。マッチしたフレーズがあれば,その発音が表示される
一文字ずつ検索する,漢字辞典としてのサイト:
粵語審音配詞字庫
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis...
- 1文字ずつ漢字で検索し,広東語の声調付きのピンインを表示できる
- 発音は音声を聞ける
- 広東語の同音字が列挙される
中国語方言字音データベース DATABASE OF PRONUNCIATIONS OF CHINESE DIALECTS
http://homepage2.nifty.com/Gat_Tin/fa...
- 北京語や台湾語の読みも併せて出力される
一見使えそうで使えない,微妙なラインのサイト:
Jyupting & Pinyin for 我爱粤语和中文ChineseBay 粤拼-國語拼音字典 Cantonese-Mandarin Pronunciation Dictionary
http://chinesebay.com/chinesetools/py...
- 文章を入力すると,声調付きの広東語のピンイン(Jyutping)と北京語の声調付きピンイン(Mandarin Pinyin)に同時に変換してくれる
- 入力した検索履歴が,Webのトップページ上にさらし物として残るので要注意
香港広東語オンライン辞書 - JCanExpress -
http://www.cantonese.jp/
- 日本語で単語を検索すると,広東語に変換して,ついでに発音としてピンインも付記してくれる
- しかし,日本語からの検索に限定されており,広東語からの検索はできない
補足
6つある広東語の声調の覚え方や,その習得方法と意義について:
広東語のピンイン表記法と,読み方を覚えよう (声調や発音の学習法。シドニー・ラウ式のローマ字であいさつ)
http://language-and-engineering.hatenablog.jp/entry/20120718/CantonesePinyinT...
- 香港語言語学会 粤語ピン音方案(LSHK, Jyutping): 香港語言語学会が考案。香港の人がコンピューター処理や学習に使うための合理的な方式。コンピュータ処理の便を考え ASCII コードだけで書ける
- 広東語を話す際には,声調が正しければ「理解してもらえる度合いが全然違います。極端な話、発音は適当でも構いませんが、声調は意識しながら発声して下さい」
香港語言学学会粤語拼音方案 - Wikipedia
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%A6%9...
- 略称:粤拼 (Jyutping)
- 中国語の粤語(広東語)をラテン文字によって表記する方法の一つ。香港語言学学会 (LSHK) によって1993年に制定
日本語圏では,役に立つサイトが少ない。
声調が大事なのに,声調が表示されない。歌の歌詞を読むだけ,というようなケースでは,声調が必要ないからだろう。
声調を含めて,となると,やはり北京語圏か,もしくは英語圏に存在するサイトやWebアプリに頼ることになる。
[中国語学習]広東語ピンイン変換サイト
http://www.fuzhou.jp/archives/4070
- 広東語のピンイン変換の場合,アルファベットのみが表示され,声調は「複雑すぎるので省略されてる」
- 北京語のピンイン変換であれば,声調も表示される
Chinese Alphabet - 中国語の漢字にピンインのローマ字ルビ
http://www.kawa.net/works/ajax/romani...
なお,今回は広東語のピンイン変換だったが,北京語のピンイン変換はこちら。
中国語を独学するための,辞書やピンイン変換・翻訳ツールなど無料のオンライン教材のリンク集
http://language-and-engineering.hatenablog.jp/entry/20120206/p1
中国語のWebサイトに,自動でピンインを付与する無料Webサービス&ブックマークレット (Webページの発音や翻訳を表示するオンラインツール)
http://language-and-engineering.hatenablog.jp/entry/20120709/AddPinyinToChine...
関連する記事:
中国語の「七大方言」の違いをまとめた一覧表 ・・・北京語(普通語),広東語(香港語),上海語,台湾語などの差異の概要
http://language-and-engineering.hatenablog.jp/entry/20120712/ChineseDialectsS...
北京語を使って,中国語の7大方言を学習するためのリンク集(広東語,台湾語,客家語,上海語など)
http://language-and-engineering.hatenablog.jp/entry/20130102/p1